تبليغاتX
دست نوشته های یک دانشجوی آی تی

قالب وبلاگ

هاست لينوكس

مرجع راهنمای وبلاگ نویسان

سفارش طراحی اختصاصی قالب وب سايت و قالب وبلاگ

طراحي وب


 


ترجمه تیکه های فارسی به انگلیسی

از این به بعد خواستید با یه انگلیس زبان چت کنید، کم نیارید و از جملات زیر استفاده کنید :

My father came out, and I will take out your father!

پدرم در آمد و پدر تورا هم در میارم))

*May they take away your ‘dead washer’! (مرده شورتو ببرن!)

*Ghosts of your stomach! (ارواح شکمت!)

*Don’t put a hat on my head! (سرم کلاه نگذار!)

*Why are you selling me wet wood?? (چراهیزم تر بمن می فروشی?)

*Light up my homework! (تکلیفم رو روشن کن!)

*His donkey passed the bridge. (خرش از پل گذشت)

*Cut tail! (دم بریده)



ادامه مطلب...
نویسنده : سید مهدی تاریخ : جمعه بیست و نهم مهر 1390 موضوع : ایران      

تفریح به سبک ایرانی

والا این مدلیشو تاحالا ندیده بودیم



نویسنده : سید مهدی تاریخ : جمعه بیست و نهم مهر 1390 موضوع : ایران      

تیم فوتبال ساحلی بانوان عربستان !



نویسنده : سید مهدی تاریخ : جمعه بیست و نهم مهر 1390 موضوع : سرگرمی      

یک پـــ نه پـــ واقعی !
دیروز با ماشین بودیم خواستیم راه بیفتیم یارو جلومون نگه داشت و از ماشین پیاده شد ! یه چند لحظه نیگاش کردم گفت : می خوای رد بشی ؟ گفتم پـــ نه پـــ اومدیم ببینیم اگه مشکل بنزین داری بریم واست یه 20 لیتری از پمپ بنزین بگیرم خدای نکرده دیر به مقصد نرسی جهان از وجودت بی بهره بمونه




نویسنده : سید مهدی تاریخ : سه شنبه نوزدهم مهر 1390 موضوع : شخصی      


.:: طراحی توسط تم دیزاینر ::.